← お話リストへ
やさしい音

ねむちゃんの ゆめの おとNemu's Dream Sounds

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

しずかな よるが やってきました。A quiet night has come.

そらは、ふかふか紫色むらさきいろ。きれいな きれいな いろだね。The sky is a deep, deep purple. What a beautiful, beautiful color.

ちいさな まちの すみっこに、ふしぎな おはないています。In a corner of a small town, a magical flower is blooming.

それは「ねむりはな」という おはなよるにだけ、しずかに はなびらを ひらくのです。It is called the "sleeping flower." It only opens its petals quietly at night.

ふわり ふわり。ふわり ふわり。やわらかい はなびらが、そっと ひらいていきます。Softly, softly. Softly, softly. The gentle petals slowly open up.

ねむりはななかに、ちいさな ちいさな ねむちゃんが んでいます。Inside the sleeping flower lives a tiny, tiny Nemu.

ねむちゃんは、ほんのり ピンクいろかみ。ふわふわの はね背中せなかに ついているの。Nemu has soft pink hair. Fluffy wings are attached to her back.

ねむちゃんは、よるあいだ、やさしい おとを みんなに とどけるのが お仕事しごとNemu's job is to deliver gentle sounds to everyone during the night.

今日きょうも、みんなが ぐっすり ねむれるように、やさしい おととどけよう」"Today too, let me deliver gentle sounds so everyone can sleep well."

ねむちゃんは、はなびらの ふねりました。ゆらゆら ゆらゆら。ゆらゆら ゆらゆら。Nemu rode on a petal boat. Swaying gently, swaying gently. Swaying gently, swaying gently.

よるかぜが ふいて、はなびらの ふねが やさしく ゆれます。The night breeze blows, and the petal boat rocks softly.

そよそよ そよそよ。かぜおとこえるね。さらさら さらさら。くさむらの おとこえるね。Whisper, whisper. Can you hear the sound of the wind? Rustle, rustle. Can you hear the sound of the grass too?

ねむちゃんは、最初さいしょの おうちに やってきました。Nemu came to the first house.

まどの そばに、ちいさな が ベッドに はいっています。Near the window, a little child is tucked in bed.

「やさしい すずおとを おとどけしましょう」"Let me deliver the gentle sound of bells."

ねむちゃんは、ちいさな すずを ふりました。Nemu shook a tiny bell.

りーん りーん。りーん りーん。しずかに しずかに、すずおとが ひびきます。Ring, ring. Ring, ring. Quietly, quietly, the bell sound echoes.

やさしくて、きれいな おとこころが、ほわっと あたたかくなる おとA gentle, beautiful sound. A sound that makes your heart feel warm.

ちいさな は、にっこり わらいました。「すずおと、きれいだね」The little child smiled. "The bell sounds so pretty."

ねむちゃんは、つぎの おうちに やってきました。Nemu came to the next house.

今度こんどは、もりおとを おとどけしましょう」"Now, let me deliver the sound of the forest."

さわさわ さわさわ。さわさわ さわさわ。っぱが やさしく ゆれる おとRustle, rustle. Rustle, rustle. The sound of tree leaves swaying gently.

心地ここちよくて、おだやかな おとA comfortable, peaceful sound.

ちいさな は、を とじました。「もりおと気持きもちいいね」The little child closed their eyes. "The forest sounds so nice."

ねむちゃんは、また つぎの おうちに やってきました。Nemu came to another house.

今度こんどは、小川おがわおとを おとどけしましょう」"Now, let me deliver the sound of a stream."

さらさら さらさら。ちゃぷちゃぷ ちゃぷちゃぷ。小川おがわみずが、やさしく ながれる おとBabble, babble. Splash, splash. The sound of stream water flowing gently.

すずしくて、心地ここちよい おとA cool, comfortable sound.

ちいさな は、ふかいきを しました。「小川おがわおと、すずしいね」The little child took a deep breath. "The stream sounds so refreshing."

ねむちゃんは、うみちかくの おうちにも やってきました。Nemu also came to a house near the sea.

今度こんどは、うみおとを おとどけしましょう」"Now, let me deliver the sound of the ocean."

ざざーん ざざーん。ざざーん ざざーん。おおきな なみが、やさしく うちよせる おとWhoosh, whoosh. Whoosh, whoosh. The sound of big waves gently washing ashore.

ゆったりとした、おおらかな おとA slow, peaceful sound.

ちいさな は、うとうと しはじめました。「うみおと、ゆったりするね」The little child began to doze off. "The ocean sounds so relaxing."

ねむちゃんは、そら見上みあげました。おほしさまが、きらきら きらきら ひかっています。Nemu looked up at the sky. The stars were twinkling, twinkling brightly.

「おほしさまの おとも おとどけしましょう」"Let me deliver the sound of the stars too."

きらりん きらりん。きらりん きらりん。ほしひかが、やさしく うたっています。Sparkle, sparkle. Sparkle, sparkle. The starlight is singing gently.

しずかで、ふしぎな おとA quiet, magical sound.

つきさまも、やさしく ひかっています。The moon was also shining gently.

「おつきさま、こんばんは」"Good evening, Moon."

つきさまは、にっこり わらいました。やわらかい やわらかい ひかが、そっと ふりそそぎます。The moon smiled. Soft, soft light gently falls down.

ねむちゃんは、最後さいごの おうちに やってきました。Nemu came to the last house.

窓辺まどべに すわって、いろいろな おとあつめます。Sitting by the window, Nemu gathers all the different sounds.

りーん りーん。すずおと。さわさわ さわさわ。っぱの おと。さらさら さらさら。小川おがわおとRing, ring. The sound of bells. Rustle, rustle. The sound of leaves. Babble, babble. The sound of the stream.

ざざーん ざざーん。うみおと。きらりん きらりん。ほしおとWhoosh, whoosh. The sound of the sea. Sparkle, sparkle. The sound of stars.

みんな みんな、やさしい おと。みんな みんな、しずかな おとAll of them, gentle sounds. All of them, quiet sounds.

ねむちゃんは、やさしく ささやきました。Nemu whispered softly.

「やさしい おとに つつまれて、ゆっくり を とじてね」"Wrapped in gentle sounds, slowly close your eyes."

すると ほら、まぶたが だんだん おもくなってくるね。And look, your eyelids are getting heavier and heavier.

ねむちゃんの おとは、魔法まほうおとNemu's sounds are magical sounds.

くと、心地ここちよくなる おとくと、からだが あたたかくなる おとSounds that make you feel comfortable. Sounds that make your body feel warm.

くと、しあわせな 気持きもちになる おとくと、だんだん ねむくなる おとSounds that make you feel happy. Sounds that make you sleepier and sleepier.

ふわふわ ふわふわ。ねむちゃんが そっと はねひろげます。Fluffy, fluffy. Nemu gently spreads her wings.

「おやすみ、いい ゆめてね」"Good night, have sweet dreams."

りーん りーん。すずおとが、ちいさく ちいさく なっていきます。Ring, ring. The bell sounds are getting smaller and smaller.

さわさわ さわさわ。っぱの おとも、とおとおく なっていきます。Rustle, rustle. The leaf sounds are getting farther and farther away.

しずかな しずかな よるなか。やさしい やさしい おとに つつまれて。In the quiet, quiet night. Wrapped in gentle, gentle sounds.

あたたかい あたたかい 気持きもちに つつまれて。みんな みんな、すやすや すやすや ねむります。Wrapped in warm, warm feelings. Everyone is sleeping soundly, soundly.

つきさまが、やさしく 見守みまもっています。おほしさまも、きらきら 見守みまもっています。The moon is watching over gently. The stars are watching over, twinkling.

さあ、きみも を とじて。やさしい おといてごらん。Now, you close your eyes too. Listen to the gentle sounds.

りーん りーん。さわさわ さわさわ。さらさら さらさら。Ring, ring. Rustle, rustle. Babble, babble.

すてきな ゆめっているよ。Wonderful dreams are waiting for you.

おやすみ。Good night.

おしまい

🌙

おやすみなさい