ちょうちょの ソラちゃんと うさぎの ユイちゃんの よるの おさんぽSora the Butterfly and Yui the Rabbit's Night Walk
静かな 夜が やってきました。A quiet night has arrived.
お空には、きらきら お星さまが 輝いています。きらり きらり。きらり きらり。In the sky, the stars are twinkling brightly. Twinkle twinkle. Twinkle twinkle.
小さな 野原に、空色の ちょうちょが 飛んでいます。In a small meadow, a sky-blue butterfly is flying.
ちょうちょの ソラちゃんです。It is Sora the Butterfly.
ソラちゃんの 羽は、とっても きれい。青くて、きらきら 光っています。Sora's wings are very beautiful. They are blue and sparkling brightly.
ひらひら ひらひら。ひらひら ひらひら。Flutter flutter. Flutter flutter.
ソラちゃんは、夜の 野原を 飛んでいきます。Sora flies through the nighttime meadow.
すると、草むらの 中から、ぴょこんと 頭が 出てきました。Then, from the grass, a little head popped out.
うさぎの ユイちゃんです。It is Yui the Rabbit.
ユイちゃんは、白くて ふわふわ。お耳が 長くて、とっても かわいい。Yui is white and fluffy. Her ears are long and she is very cute.
ぴくぴく。ぴくぴく。お耳が 動いています。Twitch twitch. Twitch twitch. Her ears are moving.
ソラちゃんが 言いました。Sora said.
ユイちゃん、一緒に お散歩 しましょう。Yui, let's go for a walk together.
ユイちゃんが 言いました。Yui said.
うん、行こう 行こう。Yes, let's go, let's go.
ひらひら ひらひら。ぴょんぴょん ぴょんぴょん。Flutter flutter. Hop hop hop hop.
二人は、夜の 野原を 進んでいきます。The two friends walked through the nighttime meadow.
すすきが ゆらゆら 揺れています。The pampas grass is swaying gently.
さらさら さらさら。さらさら さらさら。Rustle rustle. Rustle rustle.
風が 優しく 吹いています。The wind is blowing softly.
そよそよ そよそよ。そよそよ そよそよ。Whoosh whoosh. Whoosh whoosh.
気持ちが いいね。It feels so nice.
ソラちゃんと ユイちゃんは、小さな 池に 着きました。Sora and Yui arrived at a small pond.
池の 水が、きらきら 光っています。The water in the pond is sparkling brightly.
お月さまが 映っているよ。The moon is reflected in it.
まあるい まあるい お月さま。黄色くて、とっても きれい。A round, round moon. Yellow and very beautiful.
池の 水が、ゆらゆら 揺れます。The water in the pond ripples gently.
ちゃぷん ちゃぷん。ちゃぷん ちゃぷん。Splash splash. Splash splash.
お魚さんが 泳いでいるね。Little fish are swimming.
すいすい すいすい。すいすい すいすい。Swish swish. Swish swish.
静かな 夜の 音。The quiet sounds of night.
ソラちゃんと ユイちゃんは、池の ほとりに 座りました。Sora and Yui sat by the edge of the pond.
風が そよそよ 吹いています。The wind is blowing softly.
葉っぱが さらさら 鳴っています。The leaves are rustling gently.
虫さんたちが、小さな 声で 歌っています。The little bugs are singing with tiny voices.
りんりん りんりん。りんりん りんりん。Ring ring. Ring ring.
すずむしさんの 声だね。That's the bell cricket's voice.
ころころ ころころ。ころころ ころころ。Chirp chirp. Chirp chirp.
こおろぎさんの 声だね。That's the cricket's voice.
夜の 音楽会。優しい 優しい 音。A nighttime concert. Such gentle, gentle sounds.
ソラちゃんの 羽が、ゆっくり ゆっくり 動いています。Sora's wings are moving slowly, slowly.
ゆらり ゆらり。ゆらり ゆらり。Sway sway. Sway sway.
ユイちゃんの お耳も、ゆっくり ゆっくり 下がっていきます。Yui's ears are drooping slowly, slowly.
とろん とろん。とろん とろん。Drowsy drowsy. Drowsy drowsy.
お目めが 重くなってきたね。Their eyes are getting heavy.
お空の お星さまが、優しく 見守っています。The stars in the sky are watching over them gently.
きらり きらり。きらり きらり。Twinkle twinkle. Twinkle twinkle.
お月さまも、にっこり 笑っています。The moon is smiling too.
ソラちゃん、眠くなってきた。Sora, I'm getting sleepy.
ユイちゃん、私も 眠くなってきた。Yui, I'm getting sleepy too.
二人は、ふわふわの 草の 上に 横になりました。The two lay down on the soft, fluffy grass.
草の ベッドは、柔らかくて 気持ちがいい。The grass bed is soft and feels so nice.
風が、子守唄を 歌っています。The wind is singing a lullaby.
そよそよ そよそよ。そよそよ そよそよ。Whoosh whoosh. Whoosh whoosh.
虫さんたちも、小さく 歌っています。The little bugs are singing softly too.
りんりん ころころ。りんりん ころころ。Ring ring, chirp chirp. Ring ring, chirp chirp.
ソラちゃんの 羽が、そっと 閉じました。Sora's wings gently closed.
ユイちゃんの お目めも、そっと 閉じました。Yui's eyes gently closed.
静かな 静かな 夜。A quiet, quiet night.
お星さまが、きらきら 見守っています。The stars are twinkling and watching over them.
お月さまが、優しく 照らしています。The moon is shining gently.
ソラちゃんと ユイちゃんは、幸せな 夢の 中へ。Sora and Yui drifted into happy dreams.
ふわふわ ふわふわ。ゆらゆら ゆらゆら。Floating floating. Swaying swaying.
明日も 一緒に 遊ぼうね。Let's play together again tomorrow.
おやすみ、ソラちゃん。Good night, Sora.
おやすみ、ユイちゃん。Good night, Yui.
おやすみ。Good night.