← お話リストへ
やさしい音

ちょうちょの ソラちゃんと うさぎの ユイちゃんの よるの おさんぽSora the Butterfly and Yui the Rabbit's Night Walk

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

しずかな よるが やってきました。A quiet night has arrived.

そらには、きらきら おほしさまが かがやいています。きらり きらり。きらり きらり。In the sky, the stars are twinkling brightly. Twinkle twinkle. Twinkle twinkle.

ちいさな 野原のはらに、空色そらいろの ちょうちょが んでいます。In a small meadow, a sky-blue butterfly is flying.

ちょうちょの ソラちゃんです。It is Sora the Butterfly.

ソラちゃんの はねは、とっても きれい。あおくて、きらきら ひかっています。Sora's wings are very beautiful. They are blue and sparkling brightly.

ひらひら ひらひら。ひらひら ひらひら。Flutter flutter. Flutter flutter.

ソラちゃんは、よる野原のはらんでいきます。Sora flies through the nighttime meadow.

すると、くさむらの なかから、ぴょこんと あたまてきました。Then, from the grass, a little head popped out.

うさぎの ユイちゃんです。It is Yui the Rabbit.

ユイちゃんは、しろくて ふわふわ。おみみながくて、とっても かわいい。Yui is white and fluffy. Her ears are long and she is very cute.

ぴくぴく。ぴくぴく。おみみうごいています。Twitch twitch. Twitch twitch. Her ears are moving.

ソラちゃんが いました。Sora said.

ユイちゃん、一緒いっしょに お散歩さんぽ しましょう。Yui, let's go for a walk together.

ユイちゃんが いました。Yui said.

うん、こう こう。Yes, let's go, let's go.

ひらひら ひらひら。ぴょんぴょん ぴょんぴょん。Flutter flutter. Hop hop hop hop.

二人ふたりは、よる野原のはらすすんでいきます。The two friends walked through the nighttime meadow.

すすきが ゆらゆら れています。The pampas grass is swaying gently.

さらさら さらさら。さらさら さらさら。Rustle rustle. Rustle rustle.

かぜやさしく いています。The wind is blowing softly.

そよそよ そよそよ。そよそよ そよそよ。Whoosh whoosh. Whoosh whoosh.

気持きもちが いいね。It feels so nice.

ソラちゃんと ユイちゃんは、ちいさな いけきました。Sora and Yui arrived at a small pond.

いけみずが、きらきら ひかっています。The water in the pond is sparkling brightly.

つきさまが うつっているよ。The moon is reflected in it.

まあるい まあるい おつきさま。黄色きいろくて、とっても きれい。A round, round moon. Yellow and very beautiful.

いけみずが、ゆらゆら れます。The water in the pond ripples gently.

ちゃぷん ちゃぷん。ちゃぷん ちゃぷん。Splash splash. Splash splash.

さかなさんが およいでいるね。Little fish are swimming.

すいすい すいすい。すいすい すいすい。Swish swish. Swish swish.

しずかな よるおとThe quiet sounds of night.

ソラちゃんと ユイちゃんは、いけの ほとりに すわりました。Sora and Yui sat by the edge of the pond.

かぜが そよそよ いています。The wind is blowing softly.

っぱが さらさら っています。The leaves are rustling gently.

むしさんたちが、ちいさな こえうたっています。The little bugs are singing with tiny voices.

りんりん りんりん。りんりん りんりん。Ring ring. Ring ring.

すずむしさんの こえだね。That's the bell cricket's voice.

ころころ ころころ。ころころ ころころ。Chirp chirp. Chirp chirp.

こおろぎさんの こえだね。That's the cricket's voice.

よる音楽会おんがくかいやさしい やさしい おとA nighttime concert. Such gentle, gentle sounds.

ソラちゃんの はねが、ゆっくり ゆっくり うごいています。Sora's wings are moving slowly, slowly.

ゆらり ゆらり。ゆらり ゆらり。Sway sway. Sway sway.

ユイちゃんの おみみも、ゆっくり ゆっくり がっていきます。Yui's ears are drooping slowly, slowly.

とろん とろん。とろん とろん。Drowsy drowsy. Drowsy drowsy.

めが おもくなってきたね。Their eyes are getting heavy.

そらの おほしさまが、やさしく 見守みまもっています。The stars in the sky are watching over them gently.

きらり きらり。きらり きらり。Twinkle twinkle. Twinkle twinkle.

つきさまも、にっこり わらっています。The moon is smiling too.

ソラちゃん、ねむくなってきた。Sora, I'm getting sleepy.

ユイちゃん、わたしねむくなってきた。Yui, I'm getting sleepy too.

二人ふたりは、ふわふわの くさうえよこになりました。The two lay down on the soft, fluffy grass.

くさの ベッドは、やわらかくて 気持きもちがいい。The grass bed is soft and feels so nice.

かぜが、子守唄こもりうたうたっています。The wind is singing a lullaby.

そよそよ そよそよ。そよそよ そよそよ。Whoosh whoosh. Whoosh whoosh.

むしさんたちも、ちいさく うたっています。The little bugs are singing softly too.

りんりん ころころ。りんりん ころころ。Ring ring, chirp chirp. Ring ring, chirp chirp.

ソラちゃんの はねが、そっと じました。Sora's wings gently closed.

ユイちゃんの おめも、そっと じました。Yui's eyes gently closed.

しずかな しずかな よるA quiet, quiet night.

ほしさまが、きらきら 見守みまもっています。The stars are twinkling and watching over them.

つきさまが、やさしく らしています。The moon is shining gently.

ソラちゃんと ユイちゃんは、しあわせな ゆめなかへ。Sora and Yui drifted into happy dreams.

ふわふわ ふわふわ。ゆらゆら ゆらゆら。Floating floating. Swaying swaying.

明日あした一緒いっしょあそぼうね。Let's play together again tomorrow.

おやすみ、ソラちゃん。Good night, Sora.

おやすみ、ユイちゃん。Good night, Yui.

おやすみ。Good night.

おしまい

🌙

おやすみなさい