← お話リストへ
やさしい音

こねこのツキと よるのうみTsuki the Kitten and the Night Sea

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

しずかな よるが やってきました。 子猫こねこの ツキは まどから そら見上みあげます。 おつきさまが きらきら ひかっています。A quiet night has arrived. Tsuki the kitten looks up at the sky from the window. The moon is shining brightly.

ツキは お散歩さんぽかけました。 とことこ とことこ。 やわらかい かぜが ふわふわ いています。Tsuki went out for a walk. Pitter-patter, pitter-patter. A soft breeze is gently blowing.

みちさきおおきな うみが ありました。 なみが ざざーん ざざーん。 おつきさまの ひかうみが ぴかぴか ひかります。At the end of the path, there was a big sea. The waves go splash, splash. The sea sparkles in the moonlight.

うみなかから だれかが かおしました。 くじらの ウミくんです。 ウミくんは おおきな からだを ゆらゆら ゆらします。Someone poked their head out of the sea. It was Umi the whale. Umi sways his big body back and forth.

ウミくんが いました。 ツキちゃん、ぼくの 背中せなかに のってみる? のりたい。 ツキは うれしそうに うなずきます。Umi said. Tsuki, would you like to ride on my back? Yes, I would. Tsuki nodded happily.

ツキは ウミくんの 背中せなかに ぴょんと とびのりました。 ウミくんの 背中せなかひろくて あたたかいです。 すべすべ つるつる 気持きもちいいな。Tsuki hopped onto Umi's back. Umi's back is wide and warm. So smooth and slippery, it feels nice.

ウミくんが すーっと およぎだしました。 なみが さらさら さらさら。 潮風しおかぜが そよそよ いています。Umi started swimming gently. The waves go swish, swish. The sea breeze is softly blowing.

うみうえを すいすい すすみます。 ツキは ウミくんの 背中せなかころびました。 おほしさまが ちかちか まばたきしています。They glide smoothly over the sea. Tsuki lay down on Umi's back. The stars are twinkling and blinking.

あれは なんほし? ツキが くと ウミくんが こたえます。 あれは おさかなほしだよ。 きらきら およいでいるみたいでしょう。What star is that? When Tsuki asked, Umi answered. That's the fish star. It looks like it's swimming, doesn't it?

さかなほしは きらきら ひかります。 となりほしも きらきら。 そのとなりも きらきら。 夜空よぞらほしで いっぱいです。The fish star shines brightly. The star next to it sparkles too. And the one next to that sparkles too. The night sky is full of stars.

ウミくんが しずかに うたいます。 ゆらゆら ゆらゆら おやすみよ。 きらきら きらきら おほしさま。 ツキの が とろーんと なってきました。Umi sings quietly. Sway, sway, time to sleep. Twinkle, twinkle, little stars. Tsuki's eyes are getting droopy.

つきさまも やさしく 微笑ほほえんでいます。 まるい おかおで にっこにこ。 ツキ、今夜こんやは よいゆめてね。The moon is smiling gently too. With a round face, smiling so wide. Tsuki, have sweet dreams tonight.

なみおと心地ここちよく ひびきます。 ざざーん ざざーん。 さらさら さらさら。 まるで 子守唄こもりうたの ようです。The sound of waves echoes peacefully. Splash, splash. Swish, swish. It's just like a lullaby.

ウミくんの 背中せなかが ゆっくり ゆれます。 ゆらん ゆらん。 ゆらん ゆらん。 ツキは すこしずつ ねむくなってきました。Umi's back sways slowly. Rock, rock. Rock, rock. Tsuki is getting sleepy little by little.

かぜが ふわふわ ほおを なでます。 あたたかくて やさしい かぜです。 ツキの からだが ぽかぽかしてきました。The wind gently strokes her cheeks. It's a warm and gentle wind. Tsuki's body is getting cozy and warm.

ほしさまが ささやきます。 おやすみ、ツキちゃん。 おつきさまも ささやきます。 おやすみ、ちいさな 子猫こねこさん。The stars whisper. Good night, Tsuki. The moon whispers too. Good night, little kitten.

ウミくんが そっと いました。 ぼくが まもっているから 安心あんしんしてね。 ツキは にっこり わらいました。 うん、ありがとう。Umi said softly. I'll keep you safe, so don't worry. Tsuki smiled. Thank you.

なみが やさしく うたいます。 ざざーん ざざーん。 おやすみ おやすみ。 よいゆめを。The waves sing gently. Splash, splash. Good night, good night. Sweet dreams.

ツキは ウミくんの 背中せなかで まあるくなりました。 しっぽを からだに まきつけて。 ちいさな あくびを ひとつ。Tsuki curled up on Umi's back. Wrapping her tail around her body. One small yawn.

めが ゆっくり とじていきます。 夜空よぞらほしたちが やさしく まもります。 おつきさまも にっこり まもります。Her eyes are slowly closing. The stars in the night sky watch over her gently. The moon watches over her with a smile too.

ゆらゆら ゆらゆら。 きらきら きらきら。 ざざーん ざざーん。Sway, sway. Twinkle, twinkle. Splash, splash.

ツキは しあわせな ゆめなかへ。 あたたかい ウミくんの 背中せなかで。 やさしい ほしたちに つつまれて。Tsuki drifts into happy dreams. On Umi's warm back. Surrounded by gentle stars.

さあ、きみも おめを とじてみよう。 やさしい なみおといてごらん。 ざざーん ざざーん。 さらさら さらさら。Now, you try closing your eyes too. Listen to the gentle sound of the waves. Splash, splash. Swish, swish.

つきさまが きみまもっているよ。 おほしさまも きらきら まもっているよ。 安心あんしんして ねむって 大丈夫だいじょうぶThe moon is watching over you. The stars are twinkling and watching over you too. It's okay to fall asleep peacefully.

ゆらゆら ゆらゆら。 あたたかい お布団ふとんなかで。 やさしい よるに つつまれて。Sway, sway. In your warm blanket. Surrounded by the gentle night.

今夜こんやも すてきな ゆめられるよ。 ツキと ウミくんと 一緒いっしょに。 きらきら ほしうみおよごう。You'll have wonderful dreams tonight too. Together with Tsuki and Umi. Let's swim in the sparkling sea of stars.

さあ、おめを とじて。 すうっと ちからを ぬいて。 ふかふかの くもうえに いるみたい。Now, close your eyes. Relax and let go. It feels like floating on a fluffy cloud.

おやすみ、おやすみ。 明日あしたも いいに なるよ。 おやすみGood night, good night. Tomorrow will be a good day. Good night

おしまい

🌙

おやすみなさい