← お話リストへ
楽しいお話

ほしのルナとゆめのはなばたけLuna the Star and the Dream Flower Garden

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

夜空よぞらたかいところに、きらきらひかちいさなほしがありました。そのほしには、ルナという名前なまえおんなんでいました。ルナはひかのドレスをた、とてもやさしいでした。High in the night sky, there was a small star that twinkled brightly. A girl named Luna lived on that star. Luna wore a dress made of light and was a very kind child.

ルナのお仕事しごとは、毎晩まいばんねむっている子供こどもたちに素敵すてきゆめとどけることでした。ルナはいつも「みんながしあわせなゆめられますように」とねがいながら、そらんでいました。Luna's job was to deliver wonderful dreams to sleeping children every night. She always flew through the sky, wishing that everyone would have happy dreams.

あるばん、ルナはこまっていました。ゆめたねれるふくろが、からっぽになってしまったのです。「どうしよう。ゆめたねがないと、子供こどもたちにゆめとどけられないわ」ルナはかなしそうにつぶやきました。One evening, Luna was worried. The bag she used to carry dream seeds had become completely empty. "What should I do? Without dream seeds, I cannot deliver dreams to the children," Luna murmured sadly.

そのときしろくもったおんながやってきました。「わたしはくものユキ。どうしたの、ルナちゃん?」ユキはやさしくたずねました。ルナは自分じぶんなやみをはなしました。Just then, a girl riding on a white cloud came by. "I am Yuki the Cloud. What's wrong, Luna?" Yuki asked gently. Luna told her about her problem.

「それならば、ゆめ花畑はなばたけってみたらどうかしら。そこには、きれいなゆめはながたくさんいているのよ」ユキがおしえてくれました。「でも、ひとりでくのはちょっとこわいの」ルナはしょんぼりしました。"Then why don't you try going to the Dream Flower Garden? There are many beautiful dream flowers blooming there," Yuki told her. "But I'm a little scared to go alone," Luna said, looking down.

大丈夫だいじょうぶ。わたしが一緒いっしょってあげる」ユキはにっこりわらいました。ルナはとてもうれしくなりました。二人ふたりをつないで、ゆめ花畑はなばたけ目指めざしてちました。"Don't worry. I'll go with you," Yuki smiled warmly. Luna felt very happy. The two held hands and flew off toward the Dream Flower Garden.

しばらくんでいくと、きらきらひかみずうみえてきました。そのみずうみなかから、あおさかなかおしました。「こんばんは。ぼくはさかなのウミ。どこにくの?」After flying for a while, they saw a sparkling lake. A blue fish poked its head out of the lake. "Good evening. I'm Umi the Fish. Where are you going?"

ルナとユキは、ゆめ花畑はなばたけさがしていることをはなしました。「ぼく、っているよ。このみずうみこうにあるんだ。道案内みちあんないしてあげるね」ウミは元気げんきいました。Luna and Yuki explained that they were looking for the Dream Flower Garden. "I know where it is. It's on the other side of this lake. I'll show you the way," Umi said cheerfully.

みんなで一緒いっしょすすんでいくと、とおくにあまかおりがただよってきました。「いいにおい。もうすぐかな?」ルナはわくわくしました。As everyone traveled together, a sweet fragrance drifted from far away. "What a nice smell. Are we almost there?" Luna felt excited.

やがて、まえひろがったのは、たこともないうつくしい花畑はなばたけでした。むらさきやピンク、水色みずいろはな一面いちめんいています。はなはまるでほしのようにきらきらひかっていました。Soon, spread out before them was the most beautiful flower garden they had ever seen. Purple, pink, and light blue flowers were blooming everywhere. The flowers sparkled like stars.

「わあ、きれい」ルナはおもわずこえをあげました。ユキもウミも、うっとりとはなつめていました。"Wow, how beautiful," Luna exclaimed. Yuki and Umi gazed at the flowers in wonder.

花畑はなばたけ真ん中まんなかに、おおきなしろはないていました。「あれはゆめのおかあさんのはなよ。あのはなにおねがいすれば、ゆめたねをもらえるわ」ユキがおしえてくれました。In the middle of the flower garden, a large white flower was blooming. "That is the Mother of Dreams flower. If you ask that flower, you can receive dream seeds," Yuki explained.

ルナはゆっくりとしろはなちかづきました。「おねがいします。子供こどもたちにとどけるゆめたねをください」ルナは丁寧ていねいにおねがいしました。Luna slowly approached the white flower. "Please, may I have dream seeds to deliver to the children?" Luna asked politely.

すると、しろはながやさしくれて、金色きんいろこながふわりとがりました。それはきらきらひかゆめたねでした。ルナのふくろは、あっというゆめたねでいっぱいになりました。Then the white flower swayed gently, and golden powder floated up into the air. These were the sparkling dream seeds. Luna's bag was filled with dream seeds in no time.

「ありがとうございます」ルナはしろはなふかくおじぎをしました。「そのたねは、やさしいこころったにだけ、特別とくべつゆめせてくれるわ」はながやさしくささやきました。"Thank you so much," Luna bowed deeply to the white flower. "These seeds will show special dreams only to children with kind hearts," the flower whispered softly.

ルナはユキとウミにかって、にこにこわらいました。「二人ふたりのおかげで、ゆめたねつかったの。本当ほんとうにありがとう」二人ふたりもにこにこわらいました。Luna smiled happily at Yuki and Umi. "Thanks to both of you, I found the dream seeds. Thank you so much." The two smiled back happily.

かえり道、ルナはかんがえました。「今日きょうあたらしい友達ともだちができて、とてもうれしかったな。ひとりじゃできないことも、友達ともだち一緒いっしょならできるんだね」On the way home, Luna thought to herself, "I made new friends today, and I am so happy. Things I cannot do alone, I can do with friends."

夜空よぞらもどったルナは、さっそくゆめたねをまきはじめました。金色きんいろたねは、きらきらひかりながら地上ちじょうにおりていきます。Back in the night sky, Luna began to scatter the dream seeds right away. The golden seeds floated down to the ground, sparkling as they fell.

そのよる子供こどもたちはみんな、とても素敵すてきゆめました。花畑はなばたけあそゆめそらゆめ、やさしい友達ともだちゆめThat night, all the children had wonderful dreams. Dreams of playing in flower gardens, dreams of flying through the sky, dreams of meeting kind friends.

ルナはそっとささやきました。「今日きょうもたくさんの子供こどもたちが、しあわせなゆめてくれているわ。明日あしたもまた、素敵すてきゆめとどけにこう」Luna whispered softly, "So many children are having happy dreams tonight. Tomorrow, I will go deliver wonderful dreams again."

つきさまがやさしくほほえんでいます。おほしさまがしずかにまたたいています。夜空よぞらはまるで、おおきなゆめ花畑はなばたけのようでした。The moon is smiling gently. The stars are twinkling quietly. The night sky looks just like a big dream flower garden.

さあ、きみもじて。今日きょうは、どんなゆめるのかな。きっとルナがとどけてくれた、きらきらひかゆめたねが、素敵すてきゆめせてくれるよ。Now, close your eyes too. What kind of dream will you have tonight? Surely the sparkling dream seeds that Luna delivered will show you a wonderful dream.

おやすみ。Good night.

おしまい

🌙

おやすみなさい