← お話リストへ
楽しいお話

こぎつねのレンとひかるはっぱRen the Little Fox and the Glowing Leaf

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

もりおくに、こぎつねのレンがんでいました。レンはとってもやさしいこぎつねでしたが、すこしだけずかしがりやでした。Deep in the forest, there lived a little fox named Ren. Ren was a very kind little fox, but he was just a little bit shy.

あるあき夕方ゆうがた、レンはもり散歩さんぽしていました。すると、黄色きいろあかまったっぱが、きらきらとひかっているのをつけました。One autumn evening, Ren was taking a walk through the forest. Then he found some yellow and red leaves that were sparkling and glowing.

「わあ、きれいだなあ。こんなにきらきらしたっぱ、はじめてた」"Wow, how beautiful. I have never seen such sparkly leaves before."

レンがそっとっぱにさわると、っぱはもっとあかるくひかりました。レンはうれしくなって、そのっぱを大切たいせつかえることにしました。When Ren gently touched the leaf, it glowed even brighter. Ren felt so happy that he decided to carefully bring it home.

帰り道かえりみち、レンはこまっている小鳥ことりつけました。小鳥ことりのモエちゃんです。モエちゃんはつばささえて、かなしそうにしていました。On his way back, Ren found a little bird in trouble. It was Moe the little bird. Moe was holding her wing and looking very sad.

「どうしたの、モエちゃん」"What is wrong, Moe?"

つばさいたくて、べないの。おうちかえれなくて、こまっているの」"My wing hurts and I cannot fly. I cannot get home and I do not know what to do."

モエちゃんのこえは、いまにもきそうでした。レンはすこかんがえてから、勇気ゆうきしていました。Moe's voice sounded like she was about to cry. Ren thought for a moment, then gathered his courage and said.

「ぼくがおうちまで送ってあげるよ」"I will take you home."

モエちゃんのがぱっとあかるくなりました。Moe's eyes suddenly brightened.

本当ほんとうに」"Really?"

「うん、本当ほんとうだよ。ぼく、もりみちなら全部ぜんぶっているから」"Yes, really. I know all the paths in this forest."

レンはモエちゃんをそっと背中せなかせて、あるき始めました。もりみちながくて、すこくらいところもありました。Ren gently let Moe climb onto his back, and started walking. The forest path was long, and some parts were a little dark.

でも、レンがっているひかっぱが、みちやさしくらしてくれました。But the glowing leaf that Ren was carrying lit up the path gently.

「このっぱ、すごくあったかいね」"This leaf feels so warm."

モエちゃんが不思議ふしぎそうにいました。Moe said with wonder.

「うん、今日きょうつけたんだ。きれいでしょう」"Yes, I found it today. Is it not beautiful?"

「とってもきれい。まるで小さなおほしさまみたい」"It is so beautiful. It looks just like a tiny little star."

ふたりはおはなをしながら、どんどんあるいていきました。レンはモエちゃんとはなすのがたのしくて、ずかしい気持きもちがすこしずつえていきました。The two of them walked on and on while talking together. Ren was having so much fun talking with Moe that his shyness slowly melted away.

やがて、おおきなかしえてきました。それがモエちゃんのおうちでした。Soon, a big oak tree came into view. That was Moe's home.

いたよ、モエちゃん」"We are here, Moe."

「ありがとう、レンくん。とってもとってもうれしいよ」"Thank you so much, Ren. I am so very happy."

モエちゃんはレンにお辞儀じぎをしました。レンはれくさそうにわらいました。Moe bowed to Ren. Ren smiled shyly.

「ねえ、レンくん。明日あしたもいっしょにあそべる」"Hey, Ren. Can we play together tomorrow?"

「うん、あそぼうよ」"Yes, let us play together."

レンのこころがぽかぽかとあたたかくなりました。友達ともだちができたのです。Ren's heart felt warm and cozy. He had made a friend.

そのよる、レンはひかっぱを枕元まくらもといてねむりました。っぱはやさしくひかつづけて、レンのゆめをあたたかくつつみました。That night, Ren placed the glowing leaf by his pillow and fell asleep. The leaf kept glowing softly, wrapping Ren's dreams in warmth.

ゆめなかで、レンとモエちゃんはいっしょにそらんでいました。きらきらのほしたちにかこまれて、ふたりはにこにこわらっていました。In his dream, Ren and Moe were flying together through the sky. Surrounded by sparkling stars, the two of them were smiling happily.

やさしい気持きもちは、ひかっぱみたいにまわりをあかるくらすんだね。A kind heart shines bright, just like a glowing leaf, lighting up everything around it.

レンもモエちゃんも、しあわせな気持きもちでぐっすりねむりました。Both Ren and Moe fell fast asleep, feeling happy and content.

おやすみGood night.

おしまい

🌙

おやすみなさい