はりねずみのハリくんと オーロラのゆめHari the Hedgehog and the Aurora Dream
森の奥に、小さなはりねずみのハリくんが住んでいました。ハリくんは、毎晩空を眺めるのが大好きでした。小さな窓から見えるお星さまを、一つ、二つと数えていると、心が穏やかになるのでした。Deep in the forest, there lived a little hedgehog named Hari. Hari loved to gaze at the sky every night. When he counted the stars he could see from his small window, one, two, three, his heart would feel calm and peaceful.
ある晩、大きなお月さまが輝く空に、不思議な光がちらりと見えました。緑色のような、青色のような、見たことのない光でした。「あれは、なんだろう」ハリくんは、その美しい光のことが気になって、眠れなくなってしまいました。One evening, a strange light flickered across the sky where the big moon was shining brightly. It was a light he had never seen before, something like green, something like blue. "What could that be?" Hari was so curious about that beautiful light that he couldn't fall asleep.
次の日、ハリくんは森の賢いふくろうのホーさんに尋ねました。「ホーさん、昨日の夜、空にきれいな光が見えたんだ。あれはなあに」ホーさんは、大きな目をぱちくりさせて言いました。「ホーホー、それはオーロラという不思議な光だよ。遠い遠い北の国で、夜の空を色とりどりに輝かせるのだそうだ」The next day, Hari went to ask Hoo the wise owl who lived in the forest. "Hoo, I saw a beautiful light in the sky last night. What was it?" Hoo blinked his big eyes and said, "Hoo-hoo, that was something called the aurora, a mysterious light. It's said to paint the night sky with many colors in a faraway, faraway northern land."
ハリくんの胸が、どきどきと高鳴りました。「ぼく、オーロラを見てみたいな。でも、北の国は遠くて、歩いてはいけないよね」ホーさんは優しく笑って、一つの秘密を教えてくれました。「昔から、心から願うものは、夢の中でオーロラに出会えると言われているよ。今夜は、空の光を思いながら、目を閉じてごらん」Hari's heart began to beat with excitement. "I want to see the aurora. But the northern land is so far away, I can't walk there, can I?" Hoo smiled gently and shared a secret with him. "It is said that those who wish with all their heart can meet the aurora in their dreams. Tonight, close your eyes while thinking about the light in the sky."
その夜、ハリくんはふかふかの落ち葉のベッドにもぐりこみ、オーロラのことを思いました。きらきら輝く、色とりどりの光。緑や、紫や、ピンク色が、ゆらゆらと踊るようす。そんなことを考えていると、ハリくんの体が、ふわりと軽くなりました。That night, Hari snuggled into a cozy bed of fallen leaves and thought about the aurora. Sparkling, colorful lights. Green, purple, and pink, swaying like a dance. While thinking about such things, Hari's body began to feel light as a feather.
気がつくと、ハリくんは夜空を飛んでいました。あたりには、星がきらきらと輝いています。「わあ、飛んでる」ハリくんは、雲の上を飛び越え、星と星の間をくぐりぬけました。優しい風が、ハリくんの小さな針をなでていきます。When Hari realized what was happening, he was flying through the night sky. Stars were sparkling all around. "Wow, I'm flying." Hari flew over the clouds and passed between the stars. A gentle wind brushed softly against Hari's little quills.
どんどん北へ進んでいくと、空の色が少しずつ変わってきました。暗い夜空が、薄い緑色に染まり始めたのです。やがて、空一面に、柔らかな光が広がりました。「これが、オーロラなんだね」ハリくんは、思わずためいきをつきました。As Hari flew further and further north, the color of the sky slowly began to change. The dark night sky started to turn a pale green. Before long, a soft light spread across the entire sky. "So this is the aurora," Hari whispered with a sigh of wonder.
オーロラの光は、まるで大きなカーテンのようでした。緑色や、紫色や、黄色が、ゆらゆらと揺れています。その美しさに、ハリくんはしばらく言葉が出ませんでした。The aurora's light looked just like a giant curtain. Green, purple, and yellow colors swayed and danced together. Hari was so amazed by its beauty that he couldn't say a word for a while.
すると、光の中から、ふわりと女の子が現れました。「こんばんは、小さなはりねずみさん。私は、オーロラの精霊、オーロラちゃんよ」その子は、虹色に輝く長い髪をしていて、透き通った翼を持っていました。ドレスも、オーロラと同じ色に光っています。Then, from within the light, a girl appeared. "Good evening, little hedgehog. I am Aurora, the spirit of the northern lights." She had long hair that shimmered in rainbow colors and wore wings as clear as glass. Her dress glowed in the same colors as the aurora itself.
「オーロラちゃん、君はいつもここにいるの」ハリくんが聞くと、オーロラちゃんは優しくうなずきました。「そうよ。毎晩、夜の空に色をつけているの。疲れている人や、悲しい気持ちの人が、私の光を見て、少しでも元気になってくれたら嬉しいの」"Aurora, are you always here?" When Hari asked, Aurora nodded gently. "Yes, every night I paint colors across the night sky. When tired people or sad people see my light, I hope it makes them feel a little better."
オーロラちゃんは続けました。「でもね、私の光を見るために、夢の中まで来てくれたのは、あなたが初めてよ。とっても嬉しいわ」そう言って、オーロラちゃんはハリくんの手を取りました。「一緒に踊ろうよ」Aurora continued, "But you know what? You are the first one who has ever come all the way into a dream just to see my light. That makes me so happy." She took Hari's hand. "Let's dance together."
二人は、緑や青や紫の光の中を、くるくると回りました。光がリボンのように、二人を優しく包んでいきます。ハリくんは、こんなに幸せな気持ちになったのは、生まれて初めてでした。The two of them twirled and spun through the green, blue, and purple lights. The lights wrapped around them gently like ribbons. Hari had never felt so happy in his whole life.
しばらく踊っていると、オーロラちゃんが言いました。「そろそろ、森に帰る時間ね。でも、忘れないで。夜空を見上げて、私のことを思い出してくれたら、いつでもまた会えるから」ハリくんは、こくりとうなずきました。「約束だよ、オーロラちゃん。ぼく、絶対に忘れないよ」After dancing for a while, Aurora said, "It's almost time for you to return to the forest. But remember this: whenever you look up at the night sky and think of me, we can meet again." Hari nodded. "I promise, Aurora. I will never ever forget you."
オーロラちゃんが、そっとハリくんのおでこにキスをしました。すると、ハリくんの体が、またふわりと浮いて、ゆっくりと降りていきました。まわりの星たちが、「おやすみ」「またね」とささやいているようでした。Aurora gave Hari a gentle kiss on the forehead. Then Hari's body floated up again and slowly drifted down. The stars around him seemed to be whispering, "Good night," "See you again."
朝になって、目を開けたハリくんは、夢のことを思い出しました。あのきれいな光、優しいオーロラちゃん、夜空を飛んだ不思議な感じ。全部、忘れられない大切な思い出になりました。When morning came and Hari opened his eyes, he remembered the dream. The beautiful lights, the kind Aurora, the wonderful feeling of flying through the night sky. They all became precious memories that Hari would never forget.
それからハリくんは、毎晩空を見上げるようになりました。そして、眠る前にはかならず、オーロラちゃんのことを思い出すのでした。「オーロラちゃん、今日もきれいに輝いてね」そうつぶやいて、ハリくんは、静かに目を閉じました。おやすみ。From then on, Hari looked up at the sky every night. And before falling asleep, he always thought about Aurora. "Aurora, please shine beautifully tonight too," Hari whispered, and quietly closed his eyes. Good night.