← お話リストへ
夢の冒険

ほしのレイとくものコウのゆめのぼうけんThe Dream Adventure of Rei the Star and Kou the Cloud

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

よるそらに、ちいさなほしがひとつ、きらきらとひかっていました。そのほし名前なまえは、レイといいます。レイは、毎晩まいばんそらから地上ちじょうながめるのが大好だいすきでした。In the night sky, a little star was twinkling brightly. The star's name was Rei. Every night, Rei loved to look down at the world below from up in the sky.

あるよる、レイはとても不思議ふしぎゆめました。ゆめなかで、レイはふわふわとそらからちていきます。「あれ、どこにくんだろう」レイは不思議ふしぎおもいました。One night, Rei had a very strange dream. In the dream, Rei was floating gently down from the sky. "Oh, where am I going?" Rei wondered.

がつくと、レイはしろくもうえにいました。そこには、やさしいをしたくもがいました。「こんばんは。ぼくはコウ。きみは、どこからたの」くものコウがたずねました。When Rei woke up, there was a soft white cloud beneath. On the cloud sat another cloud with kind eyes. "Good evening. I'm Kou. Where did you come from?" asked Kou the Cloud.

「わたしは、ほしのレイです。そらのずっとずっとうえからました。でも、かえかたがわからないの」レイはすここまったかおいました。"I'm Rei, a star. I came from way, way up in the sky. But I don't know how to get back home," said Rei with a worried look.

コウは、にっこりとわらいました。「大丈夫だいじょうぶ。ぼくがおうちまでおくってあげるよ。ゆめ世界せかいには、不思議ふしぎみちがあるんだ」Kou smiled warmly. "Don't worry. I'll take you home. In the dream world, there are magical paths."

ふたりは、くもうえあるはじめました。しばらくすると、きらきらひか花畑はなばたけえてきました。はなむらさきあおやピンクいろひかっていて、とてもきれいでした。The two started walking across the clouds. Soon, they saw a field of flowers that sparkled with light. The flowers glowed in purple, blue, and pink, and they were very beautiful.

「わあ、きれいだなあ」レイがおもわずこえをあげると、はなたちが一斉いっせいうたはじめました。そのうたは、とてもおだやかで、こころあたたかくなるようなメロディーでした。"Wow, how beautiful," Rei said softly, and the flowers all began to sing together. Their song was so peaceful and made their hearts feel warm.

花畑はなばたけけると、今度こんどおおきなにじはしがあらわれました。にじは、あか黄色きいろみどりかがやいていて、そらたかいところまでつづいていました。After passing through the flower field, a great rainbow bridge appeared before them. The rainbow shone in red, yellow, and green, stretching high up into the sky.

「あのはしわたれば、おうちかえれるよ」コウがいました。レイはうれしくなりましたが、すこさびしくもなりました。"If you cross that bridge, you can go home," said Kou. Rei felt happy, but also a little sad.

「コウ、一緒いっしょてくれてありがとう。わたし、ひとりだったらこわかったとおもう」レイがうと、コウはやさしくこたえました。"Kou, thank you for coming with me. I think I would have been scared if I were alone," said Rei. Kou answered gently.

友達ともだちだから、たりまえだよ。レイ、そらからぼくのこと、時々ときどきてね。ぼくも、レイのことをているから」"That's what friends are for. Rei, please look down at me from the sky sometimes. I'll be watching you too."

ふたりは、にじはし一緒いっしょうえはじめました。はしうえるたびに、そらがどんどんちかくなっていきます。まわりには、ほかのほしたちがやさしくひかっていました。Together, they began to climb the rainbow bridge. With each step, the sky came closer and closer. Around them, other stars were shining softly.

にじ頂上てっぺんにつくと、レイは自分じぶん居場所いばしょえました。仲間なかまほしたちが、レイをっていました。「おかえり、レイ」ほしたちがびかけます。At the top of the rainbow, Rei could see home. The other stars were waiting for Rei. "Welcome back, Rei," the stars called out.

「コウ、またえるかな」レイがくと、コウはうなずきました。「うん、ゆめ世界せかいでまたおう。おやすみをうとき、おもい出してね」"Kou, will we meet again?" Rei asked. Kou nodded. "Yes, let's meet again in the dream world. Remember me when you say goodnight."

レイは、コウにさよならをげて、仲間なかまほしたちのところへかえっていきました。そして、いつもの場所ばしょで、きらきらとひかはじめました。Rei said goodbye to Kou and returned to the other stars. Then, in the usual spot, Rei began to twinkle brightly once more.

地上ちじょうでは、子供こどもたちがねむりにつく時間じかんです。レイは、そらからやさしくひかりながら、みんなのことを見守みまもっています。Down below, it was time for children to go to sleep. Rei watched over everyone, shining gently from the sky.

今日きょうも、たくさんあそんで、たくさんわらったね。明日あしたもきっと、素敵すてき一日いちにちっているよ。レイとコウのように、ゆめなかで、不思議ふしぎ冒険ぼうけんができるかもしれないね。Today, you played a lot and laughed a lot. Tomorrow will surely be another wonderful day. Maybe, like Rei and Kou, you can have a magical adventure in your dreams too.

じて、ゆっくりいきをすって。ふかふかのお布団ふとんつつまれて、やすらかなよるを過ごしてね。そらうえから、レイがきみのことを見守みまもっているよ。おやすみ。Close your eyes and take a slow, deep breath. Wrapped up in your cozy blanket, have a peaceful night. From up in the sky, Rei is watching over you. Goodnight.

おしまい

🌙

おやすみなさい