← お話リストへ
ふしぎな世界

くものうえのはたけThe Garden Above the Clouds

/|
読み聞かせ 0:00 / 0:00

そらうえくも階段かいだんのぼったところに、「かぜ通り道とおりみち」という不思議ふしぎ場所ばしょがあります。High up in the sky, at the top of the cloud staircase, there is a magical place called "Wind's Path."

そこには、くもつむちいさな精霊せいれいたちがんでいました。There, small spirits who weave clouds lived together.

フワちゃんは、くもつむぐのが得意とくい綿毛わたげ精霊せいれいです。毎日まいにち、ふわふわのくもつくって、おそらかべるのがお仕事しごとでした。Fuwa was a fluffy seed spirit who was very good at weaving clouds. Every day, her job was to make soft, fluffy clouds and float them in the sky.

あるあさ、フワちゃんがいつものようにくもつむいでいると、かぜってきらきらひかたねんできました。One morning, while Fuwa was weaving clouds as usual, a sparkling seed came flying on the wind.

「わあ、なんてきれいなたねだろう」"Wow, what a beautiful seed!"

フワちゃんはそっとたね両手りょうて受け止うけとめました。たね虹色にじいろかがやいて、あたたかいひかはなっていました。Fuwa gently caught the seed in both hands. The seed was glowing in rainbow colors and giving off warm light.

「このたね、どこからたのかな?」"I wonder where this seed came from?"

フワちゃんが不思議ふしぎおもっていると、かぜ精霊せいれいのソヨくんがやってました。While Fuwa was wondering about this, a wind spirit named Soyo came by.

「それは、ほしはなたねだよ。夜空よぞらく、特別とくべつはななんだ」"That is a star flower seed. It's a special flower that blooms in the night sky."

ソヨくんはやさしくおしえてくれました。Soyo explained gently.

ほしはな? どうやってそだてるの?」"A star flower? How do you grow it?"

「このたねは、つきひかゆめしずくがあればくんだ。でも、そだてる場所ばしょ必要ひつようなんだよ」"This seed will bloom if it has moonlight and dream drops. But it needs a place to grow."

フワちゃんはかんがえました。Fuwa thought about it.

わたしくもはたけそだてられるかな?」"Could I grow it in my cloud garden?"

くもはたけ? それはいいかんがえだね!」"Cloud garden? That's a great idea!"

ソヨくんはうれしそうにいました。Soyo said happily.

二人ふたりは、フワちゃんが毎日まいにちくもつむいでいる場所ばしょかいました。そこには、ふわふわのくもがいくつもいていて、まるでしろはたけのようでした。The two headed to the place where Fuwa weaved clouds every day. There, many fluffy clouds were floating, looking just like a white garden.

「ここなら、つきひかもたっぷりとどくね」"Here, the moonlight can reach it well."

フワちゃんは、一番いちばんやわらかいくも真ん中まんなかに、たねをそっとめました。Fuwa gently planted the seed in the softest cloud's center.

あとゆめしずく必要ひつようなんだ」"Now we just need dream drops."

ソヨくんがいました。Soyo said.

ゆめしずく? どこにあるの?」"Dream drops? Where are they?"

よるになったら、ねむっている子供こどもたちのところからんでるんだよ。いいゆめている枕元まくらもとから、きらきらひかしずくまれるんだ」"When night comes, they fly up from sleeping children. Sparkling drops are born from the pillows of children having good dreams."

フワちゃんはそれをいて、わくわくしました。Fuwa felt very excited hearing this.

やがてしずみ、夜空よぞらにはたくさんのほしかがやはじめました。まんまるのおつきさまも、やさしいひかくもはたけらしています。Soon the sun set, and many stars began to twinkle in the night sky. The round moon also shone its gentle light on the cloud garden.

すると、地上ちじょうからちいさなひか粒々つぶつぶがふわふわとのぼってました。Then, small sparkling lights began floating up from the ground.

「あれがゆめしずくだよ」"Those are the dream drops."

ソヨくんがささやきました。Soyo whispered.

ひかつぶたちは、まるでほたるのようにきらきらひかりながら、くもはたけあつまってます。The sparkles of light gathered in the cloud garden, twinkling like fireflies.

「きっと、今頃いまごろ地上ちじょうでは、たくさんの子供こどもたちがいいゆめているんだね」"Right now, many children on the ground must be having good dreams."

フワちゃんはしあわせな気持きもちになりました。Fuwa felt very happy.

ゆめしずくたね降り注ふりそそぐと、たねあたたかくひかはじめました。そして、ゆっくりとて、ほそくきびていきます。When the dream drops sprinkled onto the seed, it began to glow warmly. Then slowly, a sprout appeared and a thin stem began to grow.

「わあ、そだってる!」"Wow, it's growing!"

フワちゃんはかがやかせました。Fuwa's eyes sparkled with joy.

くきさきには、ちいさなつぼみがきました。つぼみはすこしずつひらいて、ほしかたちをしたはなびらがあらわれました。A small bud appeared at the tip of the stem. The bud slowly opened, revealing petals shaped like stars.

はなびらは虹色にじいろひかり、まるで本物ほんものほしのようにきらきらかがやいています。The petals glowed in rainbow colors, sparkling just like real stars.

「きれい……」"It's beautiful..."

フワちゃんはうっとりとはなつめました。Fuwa gazed at the flower dreamily.

そのときはなからちいさなこえこえました。Just then, a small voice came from the flower.

「ありがとう、そだててくれて」"Thank you for helping me grow."

はななかから、ちいさなちいさな精霊せいれいかおしました。ほしひかをまとった、可愛かわいでした。From inside the flower, a tiny, tiny spirit peeked out. It was an adorable little one dressed in starlight.

わたしはホシちゃん。あなたのおかげで、まれることができたの」"I'm Hoshi. Thanks to you, I was able to be born."

ホシちゃんはにっこりわらいました。Hoshi smiled brightly.

「ホシちゃん! はじめまして。わたしはフワちゃん。これからもここにいてね」"Hoshi! Nice to meet you. I'm Fuwa. Please stay here always."

フワちゃんとホシちゃんは、すぐに仲良なかよしになりました。Fuwa and Hoshi quickly became best friends.

それから毎晩まいばん、ホシちゃんはフワちゃんと一緒いっしょくもはたけから夜空よぞらながめます。From then on, every night Hoshi and Fuwa would look at the night sky together from the cloud garden.

地上ちじょう子供こどもたちがねむころ、ホシちゃんはやさしいひかおくります。そのひかは、みんなに素敵すてきゆめとどけるのです。When the children on the ground fell asleep, Hoshi would send out gentle light. That light would bring everyone wonderful dreams.

今日きょうもたくさんのが、いいゆめますように」"May all the children have good dreams tonight too."

フワちゃんはそっとおいのりしました。Fuwa made a quiet wish.

つきひからされて、くもはたけ金色きんいろかがやいています。ほしはなもきらきらとれています。Bathed in moonlight, the cloud garden glowed golden. The star flower swayed and sparkled too.

「フワちゃん、わたしたちもそろそろねむろうか」"Fuwa, shall we go to sleep soon too?"

ホシちゃんがあくびをしながらいました。Hoshi said with a yawn.

「そうだね。明日あしたもたくさんくもつむぐんだ」"Yes, let's. I have lots of clouds to weave tomorrow."

二人ふたりはふわふわのくもうえで、寄り添よりそってお々をじました。The two snuggled close on the fluffy cloud and closed their eyes.

夜空よぞらほしたちが、やさしい子守唄こもりうたうたっています。The stars in the night sky sang a gentle lullaby.

かぜがそよそよといて、ゆめくにへといざなってくれます。The wind blew softly, leading them to the land of dreams.

あなたもそっとお々をじて、くもうえ世界せかいかけてみませんか。Won't you close your eyes too and visit the world above the clouds?

ほしひかが、素敵すてきゆめへとれてってくれますよ。The starlight will take you to wonderful dreams.

おやすみなさい。Goodnight.

おしまい

🌙

おやすみなさい