ひかりのこアカリと こおりのおしろAkari the Light Child and the Ice Castle
夜空には、きらきら光る 星が たくさん 輝いていました。その中に、小さな 光の子が 住んでいました。名前は アカリ。毎晩、夜空の 星を 集めて、みんなの 夢に 届ける お仕事を していました。In the night sky, many stars were shining brightly. Among them lived a small child of light. Her name was Akari. Every night, she collected stars from the sky and delivered them to everyone's dreams.
ある冬の 夜、アカリは 不思議な 光を 見つけました。それは、いつもの 星の 光とは 違って、冷たくて きれいな 青い 光でした。「あれは 何だろう?」アカリは、その 光を 追いかけて、遠くまで 飛んでいきました。One winter night, Akari found a mysterious light. It was different from the usual starlight—cold and beautiful, glowing blue. "What could that be?" Akari flew far away, chasing after the light.
光の 先には、大きな 雪の 結晶が ありました。結晶の 中には、きらきら 光る 氷の お城が 建っていました。アカリは そっと、お城の 中に 入っていきました。At the end of the light, there was a large snowflake crystal. Inside the crystal stood a sparkling ice castle. Akari quietly went inside the castle.
お城の 中は、まるで 夢の 世界の ようでした。天井には、氷の シャンデリアが ゆらゆら 揺れていました。壁には、雪の 結晶が 飾られていて、アカリの 光を 映して、虹色に 輝いていました。Inside the castle was like a dream world. Ice chandeliers swayed gently from the ceiling. Snow crystals decorated the walls, reflecting Akari's light and shining in rainbow colors.
「こんばんは、光の子さん」突然、優しい 声が 聞こえました。振り返ると、雪の 妖精が 立っていました。髪の毛は 白くて 長くて、目は 空色でした。「私は リン。この 氷の お城に 住んでいるの」"Good evening, little light child," a gentle voice suddenly said. When Akari turned around, a snow fairy was standing there. Her hair was white and long, and her eyes were sky blue. "I am Rin. I live in this ice castle."
アカリは 嬉しくなって、にっこり 笑いました。「私は アカリ。きれいな 光を 追いかけて 来たの。リンの お城、とっても 素敵だね」Akari became happy and smiled brightly. "I am Akari. I came here chasing a beautiful light. Your castle is so wonderful, Rin!"
リンは 照れくさそうに 笑いました。「ありがとう。でも、実は 困っていることが あるの。冬の 夜空に 飾る 特別な 星を 探しているのだけど、見つからなくて」Rin smiled shyly. "Thank you. But actually, I have a problem. I am looking for a special star to decorate the winter night sky, but I cannot find it."
「特別な 星?」アカリは 不思議に 思いました。"A special star?" Akari wondered curiously.
「うん。冬の 夜は 長いから、みんなが 温かい 夢を 見られるように、優しく 光る 星が 必要なの。でも、その 星は お城の 一番 高い 塔に あるって 聞いたの」"Yes. Winter nights are long, so we need a gently glowing star so everyone can have warm dreams. I heard that star is in the highest tower of this castle."
アカリは 元気よく 言いました。「一緒に 探しに 行こうよ。私、星を 集めるの、得意なんだ」Akari said cheerfully, "Let's go find it together! I am very good at collecting stars."
リンは 嬉しそうに うなずきました。二人は 手を つないで、お城の 中を 歩きはじめました。氷の 階段を 登り、長い 廊下を 通り、いくつもの 部屋を 通り抜けました。Rin nodded happily. The two held hands and began walking through the castle. They climbed ice stairs, walked through long hallways, and passed through many rooms.
途中で、氷の 蝶々が 舞い降りてきて、二人を 案内してくれました。蝶々は 羽を ひらひら させながら、高い 塔への 道を 教えてくれました。Along the way, ice butterflies fluttered down and guided them. The butterflies showed them the way to the tall tower while flapping their wings.
やっと、一番 高い 塔に 着きました。そこには、大きな 氷の 花が 咲いていました。花の 真ん中には、優しく 光る 金色の 星が 眠っていました。Finally, they reached the highest tower. There, a large ice flower was blooming. In the center of the flower, a golden star was sleeping, glowing gently.
「きれい」アカリと リンは、思わず 声を 合わせて 言いました。"How beautiful!" Akari and Rin said together at the same time.
アカリは そっと 星に 近づきました。すると、星は 目を 覚まして、温かい 光を 放ちはじめました。「ありがとう、見つけてくれて。冬の 夜空を 温める 準備は できているよ」Akari slowly approached the star. Then the star woke up and began to shine with warm light. "Thank you for finding me. I am ready to warm the winter night sky."
リンは 星を 両手で そっと 持ち上げました。「さあ、みんなの ところに 届けましょう」Rin gently lifted the star with both hands. "Now, let's deliver it to everyone."
二人と 星は、お城の てっぺんから 夜空へ 飛び立ちました。金色の 星は、夜空の 真ん中で ゆっくり 回りはじめました。その 光は、ふわふわと 優しくて、見ている だけで 温かい 気持ちに なりました。The two and the star flew up from the top of the castle into the night sky. The golden star began to spin slowly in the middle of the sky. Its light was soft and gentle, making everyone who saw it feel warm inside.
下の 町では、子どもたちが 窓から 夜空を 見上げていました。「きれいな 星だね」「あったかい 色だね」みんな 嬉しそうに 笑っていました。In the town below, children were looking up at the night sky from their windows. "What a beautiful star!" "Such a warm color!" Everyone was smiling happily.
リンは アカリに 言いました。「アカリの おかげで、冬の 夜も 温かい 夢が 見られるね。本当に ありがとう」Rin said to Akari, "Thanks to you, everyone can have warm dreams even on winter nights. Thank you so much."
アカリは にっこり 笑いました。「こちらこそ、素敵な 冒険を ありがとう。また 遊びに 来るね」Akari smiled brightly. "Thank you too for the wonderful adventure. I will come to play again."
二人は 約束の 指切りを しました。アカリは いつもの 夜空に 帰っていきました。リンは 氷の お城から、手を 振って 見送りました。The two made a pinky promise. Akari returned to her usual place in the night sky. Rin waved goodbye from the ice castle.
金色の 星は、夜空で 優しく 輝き続けました。その 光は、眠る 子どもたちの 枕元まで 届いて、温かい 夢を 運んでくれました。The golden star kept shining gently in the night sky. Its light reached the pillows of sleeping children, carrying warm dreams to them.
さあ、君も 目を 閉じてごらん。金色の 星の 光が、君の ところにも 届いているよ。温かくて、優しくて、幸せな 夢が 待っているよ。Now, close your eyes too. The light of the golden star is reaching you as well. Warm, gentle, and happy dreams are waiting for you.
おやすみ。Good night.