ゆきのせかいの ひかりのこThe Light Child in the World of Snow
夜空の 高い ところに、星を 集める 光の子 が 住んでいました。High up in the night sky, there lived a light child who gathered stars.
その 子 の 名前は リン。金色に 輝く 髪と、星の ような 瞳を 持っています。Her name was Rin. She had golden shining hair and eyes that sparkled like stars.
リン の お仕事は、夜の 空に 散らばった 星の 光を 集めて、次の 夜に 備える こと。Rin's job was to collect the starlight scattered across the night sky and save it for the next night.
毎日 毎日、リン は 夜空を 飛びまわり、きらきらした 光を 両手で すくいあげます。Every day, Rin flew around the night sky, scooping up the sparkling light with both hands.
ある 冬の 夜、リン は いつもより 遠くまで 星を 探しに 出かけました。One winter night, Rin went farther than usual to search for stars.
冷たい 風が 吹く 空の 向こうに、何か きらきらと 光る ものが 見えます。Beyond the cold wind blowing through the sky, she could see something sparkling.
「あれは 何だろう?」"What could that be?"
リン は 不思議に 思って、近づいて いきました。Rin wondered and flew closer.
すると そこには、雪の 結晶で できた 大きな お城が ありました。There she found a great castle made of snowflakes.
透明な 壁は 月の 光を 浴びて、青く 輝いています。Its transparent walls glowed blue in the moonlight.
「きれい……」"How beautiful..."
リン が 見とれていると、お城の 門が ゆっくり 開きました。As Rin gazed in wonder, the castle gates slowly opened.
中から、青色に 光る 小さな 生き物が 出てきました。Out came a small creature glowing in blue.
「こんばんは。ぼくは アオ。雪の 精霊 だよ」"Good evening. I'm Ao. I'm a snow spirit."
アオ は 透明な 翼を 持ち、体には 雪の 結晶の ような 模様が 輝いています。Ao had transparent wings, and patterns like snowflakes sparkled on his body.
「はじめまして。わたしは リン。星を 集める 光の子 よ」"Nice to meet you. I'm Rin. I'm a light child who gathers stars."
「光の子? 本物を 見るのは 初めてだ! ぼくの お城を 案内して あげるよ」"A light child? This is my first time seeing a real one! Let me show you around my castle."
アオ に 手を 引かれて、リン は 雪の お城の 中へ 入りました。Led by Ao's hand, Rin entered the snow castle.
中は 全部 氷で できていて、壁も 床も 天井も きらきらと 光っています。Inside, everything was made of ice, and the walls, floor, and ceiling all sparkled with light.
「まるで 星の 世界 みたい」"It's like a world of stars."
「うれしいな。でもね、最近 少し 困って いるんだ」"I'm glad you like it. But you know, we've been having some trouble lately."
アオ は 悲しそうに うつむきました。Ao looked down sadly.
「どうしたの?」"What's wrong?"
「冬の 間、雪の 精霊たちは この お城で 眠るんだ。でも お城を 照らす 光が 弱く なって、みんな 眠れなくて 困って いるの」"During winter, the snow spirits sleep in this castle. But the light that illuminates the castle has grown weak, and everyone has trouble sleeping."
リン は まわりを 見わたしました。Rin looked around.
たしかに お城の 隅の ほうは うす暗く、小さな 精霊たちが 不安そうに 集まっています。Indeed, the corners of the castle were dim, and small spirits gathered there looking anxious.
「わたしに 何か できる こと、あるかな?」"Is there anything I can do to help?"
リン は 自分の 手のひらを じっと 見つめました。Rin stared at her own palms.
星を 集める 力で、光を 作れる かもしれません。Perhaps she could create light with her power to gather stars.
「そうだ!」"I've got it!"
リン は 両手を 胸の 前で 重ねて、心を こめました。Rin placed both hands together in front of her chest and concentrated with all her heart.
すると 手のひらの 間から、やわらかい 金色の 光が 生まれました。Then, from between her palms, a soft golden light was born.
「わあ、きれい!」"Wow, how beautiful!"
アオ が 大きな 声を あげました。Ao exclaimed loudly.
リン は その 光を そっと 天井に 向けて 放しました。Rin gently released the light toward the ceiling.
光は ふわりと 浮いあがり、お城の 真ん中で 大きな 星の 形に なりました。The light floated up softly and formed into a large star shape in the middle of the castle.
温かい 金色の 光が、お城 全体を やさしく 照らします。Warm golden light gently illuminated the entire castle.
「すごい! こんなに 明るく なった!」"Amazing! It's so bright now!"
雪の 精霊たちが みんな 集まって きました。All the snow spirits gathered around.
みんな うれしそうに、金色の 星を 見上げています。Everyone looked up at the golden star with happy faces.
「ありがとう、リン。これで みんな 安心して 眠れるよ」"Thank you, Rin. Now everyone can sleep peacefully."
アオ が リン の 手を ぎゅっと 握りました。Ao squeezed Rin's hand tightly.
冷たいけれど、とても やさしい 手 でした。It was cold, but very gentle.
「どういたしまして。わたしも、すてきな 友達が できて うれしいわ」"You're welcome. I'm happy too, because I made a wonderful friend."
雪の 精霊たちは、ひとり また ひとりと、氷の ベッドに 入って いきました。The snow spirits went to their ice beds one by one.
金色の 星が やさしく 照らす 中、みんな 幸せそうな 顔で 目を 閉じます。Under the gentle light of the golden star, everyone closed their eyes with happy faces.
「リン、また 遊びに 来てね」"Rin, please come visit again."
「うん、約束 するわ。おやすみ、アオ」"Yes, I promise. Good night, Ao."
「おやすみ、リン」"Good night, Rin."
リン は そっと お城を 出て、夜空へ 帰って いきました。Rin quietly left the castle and returned to the night sky.
振り向くと、雪の お城が 金色に 温かく 光っています。Looking back, she saw the snow castle glowing warmly in gold.
まるで 夜空に 浮かぶ、もうひとつの 星 のよう。It looked like another star floating in the night sky.
リン は にっこり 笑って、自分の 家へ 飛んで いきました。Rin smiled brightly and flew home.
雪の 精霊たちは、温かい 光に 包まれて、静かに 眠りました。The snow spirits fell into a peaceful sleep, wrapped in warm light.
きっと すてきな 夢を 見ている ことでしょう。They must be having wonderful dreams.
さあ、きみも 目を 閉じて。Now, close your eyes too.
リン の 光が、きみの ことも やさしく 照らして くれるよ。Rin's light will gently shine upon you as well.
おやすみ。Good night.